中文

長榮航空和悲哀的台灣企業文化

Chinese translation of “EVA Air & The Sad State of Taiwanese Corporate Culture”

2017 taipei universiade

如何在2019年讓台灣更好

Chinese translation of “How to Make Taiwan Better in 2019”

hey taipei book

Hey Taipei 第一本屬於台北的英文押韻繪本

Chinese translation of “So, I wrote a book (Part 1)”

taiwan twitter

你認識Winson嗎?Do you know Winson?

如果台灣能有@taiwan這個帳號有多好。所以我很好奇,有人認識Winson嗎?

台灣的旅遊行銷,理當不只如此

Chinese translation of “Taiwan Deserves Better Tourism Marketing Than This”

感覺台灣觀光局內部管理出大事了

Chinese translation of “Something Very Wrong is Happening at Taiwan Tourism Bureau”

taiwan sexism

讓我們來談談台灣裝沒事的性別歧視

Chinese translation of “Let’s Talk About Taiwan’s Totally Casual Sexism”

台灣設計作品從丹麥回家了

Chinese translation of “A Piece of Taiwan Design Comes Home From Denmark”

洛杉磯國際機場過境

Chinese translation of “The LAX Connection”